| 2012.1.12 |
|---|
| 2012年1月29日(日)グランパークホテルパネックス東京 スペシャル・ディナーライブ |

| 2011.12.22 |
|---|
| 2012年2月19日(日)宇都宮コンサート |

| 2011.12.22 |
|---|
| 2012年1月1日(日)BS朝日 世界遺産特集番組 |

| 2011.12.5 |
|---|
| 2011年11月19日(土)〜22日(火)アフガニスタン・カブール訪問、コンサート |

| 2011.11.28 |
|---|
| 2011年12月24日(土)東京 羽田空港国際線ターミナルでのコンサート |


| 2011.11.7 |
|---|
| 2011年11月11日(金)東北復興博シンポジウム 東京・国際連合大学 |

| 2011.11.4 |
|---|
| ユネスコ文化担当事務局長補・元ユネスコ世界遺産センター長 フランチェスコ・バンダリン氏、前ユネスコ事務局長 松浦晃一郎氏から戴いたメッセージ |

| 2011.11.4 |
|---|
| 2011年10月21日(金)・22日(土)・23日(日)東京 羽田空港国際線ターミナル、24日(月)文京シビックホール コンサート |

| 2011.10.27 |
|---|
| New Maxi Sigle「Peace of mind」 2011年10月19日(水)リリース・好評発売中! |

| 2011.10.27 |
|---|
| 2011年12月23日(金)東京・原宿コンサート |



| 2011.10.3 |
|---|
| 2011年9月20日(火)ルーマニア ブカレストでのコンサート / Concert à Bucarest en Roumanie le mardi 20 septembre 2011 / Concert at Bucharest in Romania Tuesday 20th september 2011 |

| 2011.10.3 |
|---|
| 2011年10月1日(土)東京 お台場でのコンサート/ Concert à Odaiba à Tokyo, le samedi 1° octobre 2011 / Concert at Odaiba in Tokyo, Saturday 1st October 2011 |

| 2011.9.7 |
|---|
| 2011年8月26日(金)東京コンサート |

| 2011.8.6 |
|---|
| 2011年10月24日(月)東京・文京シビックホール 大ホールでのコンサート |

| 2011.7.20 |
|---|
| 平泉・毛越寺でのご奉納ライブ/Concert live de dévotion au temple Motsuji à Hiraizumi/Devotion live concert at the Motsuji temple in Hiraizumi |


| 2011.7.19 |
|---|
| 「Peace of mind」がユネスコ本部公式ソングに決定/‘Peace of mind’ est devenu une chanson officielle de l’UNESCO. /` Peace of mind' became an official song of UNESCO. |

| 2011.7.15 |
|---|
| 2011年7月9日(土)東京・汐留シオサイトでのコンサート/Samedi 9 juillet 2011, Concert au Shiodome Shio Site à Tokyo/Saturday, July 9, 2011, Concert in Shiodome Shio Site in Tokyo |


| 2011.7.5 |
|---|
| 2011年7月9日(土)東京・汐留シオサイトでのコンサート/ Concert au Shiodome Shio Site de Tokyo le samedi 9 juillet 2011 / Concert at Shiodome Shio Site in Tokyo on Saturday, July 9 , 2011 |



| 2011.6.17 |
|---|
| 2011年8月26日(金)東京コンサート / Concert à Tokyo le Vendredi 26 août 2011 / Friday, August 26th, 2011, Tokyo Concert |














| 2010.8.17 |
|---|
| NGOアフガニスタン・デュマン会長様からのメッセージ Message du président de l’ONG Afghanistan Demain Message from the president of NGO Afghanistan Demain |















| 2009.7.27 |
|---|
| いよいよ8月4日、ユネスコとNPO WORLD HERITEGE TORCH-RUN CONCERTのパートナーシップ締結となり、更なるユネスコと世界遺産トーチランコンサートの共同プロジェクト始動に基づき、ユネスコ事務局長・松浦晃一郎氏と平和芸術家・城之内ミサ氏による記者発表が行われます。 Le 4 août, l’UNESCO et le NPO WORLD HERITAGE TORC-RUN CONCERT vont signer un accord de partenariat fondé sur le démarrage de leur projet commun, le Troch-Run Concert du Patrimoine Mondial, lors de la conférence de presse de Mr Koïchiro MATSUURA, Directeur général de l’UNESCO et de Mme Missa JOHNOUCHI, Artiste de l’UNESCO pour la Paix. August 4th, UNESCO and NPO WORLD HERITAGE TORC-RUN CONCERT will sign an partnership agreement based on the starting of their joint project, World Heritage Troch-Run Concert, at the time of the press conference of Mr. Koïchiro MATSUURA, Director-General of UNESCO and Mrs. Missa JOHNOUCHI, Artiste for Peace of UNESCO. |


| 2009.7.10 |
|---|
| 世界遺産トーチランコンサートが正式に、ユネスコ本部の国、フランスで、一般社団法人”NPO WORLD HERITAGE TORCH-RUN CONCERT”として、正式に登録が認められ発表されました。 Le Torch-Run Concert du Patrimoine Mondial a été officiellement enregistré et paru comme association de loi 1901 en France, le pays du siège de l’UNESCO, sous le nom ”NPO WORLD HERITAGE TORCH-RUN CONCERT”. The World Heritage Torch-Run Concert was officially recorded and appeared like non profit organization in France, the country of the head office of UNESCO, under the name” NPO WORLD HERITAGE TORCH-RUN CONCERT”. |

| 2009.3.5 |
|---|
| 「世界遺産トーチランコンサート」オフィシャルホームページがオープンしました。 The official home page of " World Heritage Torch-Run Concert " is open. Le site Internet officiel du " Torch-Run Concert du Patrimoine Mondial " est ouvert. |

| 2009.3.4 |
|---|
| イスラエルの著名な彫刻家・ダニー・カラヴァン氏と。 The famous Israeli sculptor Mr. Dani KARAVAN. Le célèbre sculpteur israélien Mr Dani KARAVAN. |

| 2009.3.4 |
|---|
| ユネスコ世界遺産センター長・フランチェスコ・バンダリン氏と。 With Mr. Francesco BANDARIN, Director of the World heritage Centre of UNESCO. Avec Mr Francesco BANDARIN, Directeur du Centre du Patrimoine Mondial de l’UNESCO. |
